Consumer Products & Media

LexWorks works with some of the world’s leading enterprises in the media and consumer products sectors, including major media conglomerates as well as some of the most loved consumer products brands. Translation is a critical element of their international sales strategy as well as in their communications with their employees around the globe.

What You Need:

  • Corporate materials that reflect positively on your company’s image – in multiple languages
  • Materials that are are accurate and at the same time true to the company’s unique style
  • The ability to reach more international markets more quickly
  • High quality translations
  • Management of a variety of file formats, including graphics
  • Expertise in your terminology
  • A single vendor who can cover a wide range of document types from marketing collateral to technical documentation

What LexWorks Delivers:

  • Technical translators who are experts in your sector
  • Native speakers who understand the nuances of popular culture
  • Industry-leading expertise in translation automation solutions
  • Offices on 3 continents so our teams can manage large volumes working around the clock
  • Technology to ensure lightning fast turnaround times
  • ISO 9001 quality certification
  • Robust processes
  • Flexible and collaborative teams
  • Fast, accurate, and cost-effective translation

LexWorks translates corporate materials and major campaigns for leading brands in consumer products and media. Our process methodology adapts to the needs of your document, so that an annual report is treated very differently than marketing materials.

What You May Not Know About Machine Translation

Machine translation can deliver quality that is as good as – or better than – a human translation. To get to this level of quality, two elements are utterly essential: customizing the MT engine on the specific terminology, and post-editing of the raw translation output from a SMART* machine translation process.

When working on large-scale projects, the MT output acts as a first draft, saving valuable time but also ensuring terminological consistency across many thousands of pages, the way only technology can do. This means that by pairing people + technology, our machine translation solutions can be successfully applied to critical content – including catalogs, assembly instructions, technical documentation, training manuals and user manuals to ensure significant time and cost-savings.

On the other hand, for highly creative material, such as marketing collateral, we still rely on a a fully human process.

Sector Expertise:

  • Consumer electronics
  • Entertainment
  • Food & beverages
  • Luxury goods
  • Media
  • Retail

Technical Translation Expertise:

  • Annual reports
  • Assembly instructions
  • Catalogs
  • E-Learning
  • Employee handbooks
  • HR Manuals
  • HSE Manuals
  • Labeling and packaging
  • Legal documents
  • Logistics reports
  • Marketing collateral
  • Multimedia presentations
  • Product descriptions
  • Quality manuals
  • Sales documents
  • Service agreements
  • Software
  • Technical documentation
  • Technical marketing brochures
  • Training manuals
  • User manuals
  • Websites

Clients

Carrefour | LG Electronics | Expanscience | Sodexo

Case Study