LexWorks announces award of a major research grant in language technology from the European Commission

January 2012: Lexcelera, the parent company of LexWorks and a leading provider of innovative translation services, today announced the launch of the international research project ACCEPT. The goal of ACCEPT – an acronym for Automated Community Content Editing Portal – is the development of innovative technologies in the field of machine translation.

Lexcelera’s consortium partners in this initiative are the universities of Geneva and Edinburgh and the software manufacturers Acrolinx and Symantec. Translators without Borders, the non-profit founded by Lexcelera, will also participate in this project.

The consortium has just received funding from the European Commission in the amount of 1.8 million euros. The joint project starts in January 2012 and will run for 36 months.
“We are very excited about this project with two internationally renowned universities as well as with Acrolinx and Symantec, two software companies who are leaders in their fields,” says LexWorks CEO Lori Thicke. “ACCEPT will enable us to develop innovative technologies to improve authoring, machine translation and post-editing, especially in the field of community-generated content.”

According to Laurence Roquet, Lexcelera Chief Operations Officer, “Machine translation is of particular interest to our customers. They expect us to be constantly innovating in translation technology in order to ensure the highest MT performance possible. The ACCEPT project will help our customers deploy machine translation for their support material, even content that may not already be in perfect, MT-ready format, as can be the case of text written by communities of users.”

Machine Translation for Web 2.0

In today’s world, the use of machine translation systems is growing rapidly because of the opportunity it provides to lower costs, increase consistency and speed up the translation process. At the same time, Web 2.0 has led to an explosion of content, with growing amounts of user-generated content (UGC) for social networks. Currently, these trends don’t seem to be compatible. Community-generated source content may be of inconsistent quality, making it a poor candidate for machine translation.

ACCEPT will develop new technologies to make machine translation better. The project will focus on three areas:

  • Developing new technology for content preparation (pre-editing)
  • Developing strategies for content post-processing (post-editing)
  • Integrating innovative text analysis tools into technologies for the development of statistical machine translation
  • Collaboration of leading partners in the field of language technology

ACCEPT joins Lexcelera/LexWorks, a pioneer of machine translation in real-world production environments, with Symantec, the largest manufacturer of security software for computers, Acrolinx, the leading publisher of multilingual enterprise software solutions, together with the universities of Edinburgh and Geneva, both renowned for their research centers in the field of machine translation.